Sparing the orcs
Nov. 6th, 2025 07:21 pmВ подаренной недавно книге о карьере Грэма Грина в кино прочитал занятную вещь. Американский сопродюсер Третьего человека Селзник настаивал на том, чтобы русские были в фильме четко обозначены как злодеи (heavies). Первоначальная новеллистическая и сценарная версии Грина склонялись в этом направлении, но постепенно Рид с Грином вычищали из фильма эту часть интриги, в том числе важную сцену попытки похищения Анны русскими. В итоге от характеристики орков осталось совсем немного: то, как Бродский пытается легально депортировать Анну, да туманные намеки на беззаконие, творящееся в русском секторе, где именно поэтому скрывается Гарри Лайм. Но самое интересное, это что когда годом позже новелла Третий человек, написанная Грином как первая сценарная версия, была опубликована в Англии и США, две версии сильно отличались друг от друга. В американской, хронологически первой (The Viking Press) были полностью отсеяны негативные упоминания о русских, вплоть до изменения структуры целых абзацев и некоторого, по словам критиков, "художественного урона". Английская версия (Heinemann) была оригинальным текстом Грина.
( Read more... )
( Read more... )