
У Поля Морана одна из тех редких судеб, в которых можно проследить определяющее значение момента, или одной вовремя произнесенной фразы. Прочитав осенью 1914-го По направлению к Свану, он сказал своему другу Анри Бардаку: Эта вещь посильнее (rudement plus fort) Флобера! В половине двенадцатого ночи, когда Моран уже спал, в дверь позвонили. Это был Пруст, известный своим ночным образом жизни: Бардак передал ему отзыв друга. Они проговорили до трех и стали друзьями, несмотря на изрядную разницу в возрасте. Что так сблизило их, какие общие темы? Когда Моран учился в лицее Карно, одним из его преподавателей был небезызвестный барон Ферзен. В холостяцкой квартире на авеню Фридланд студенты разыгрывали для Ферзена и его гостей "немые картины", преимущественно из античных времен, что требовало обнаженной натуры. На судебном процессе (Ферзена защищает адвокат Дрейфуса) всплыли различные сопутствующие виды активности с латинскими названиями. Ферзен бежал от скандальной известности на Капри, где Норман Дуглас убедил его построить виллу. Шутки Морана не лишены изящной наглости: он дарит Прусту экземпляр Свана со своей дарственной надписью. В марте 1917-го, пока немцы обстреливают Париж, в ресторане "Ларю" Моран знакомит Пруста со своей любовницей, Еленой Криссовелони, женой молдавского князя, ярой антисемиткой, которая делает для писателя исключение. В своей любви к французскому бомонду Прусту также приходилось делать немало исключений. Он хочет, чтобы Елена непременно послушала Сезара Франка, которого она не знает; грампластинок еще не изобрели, и компания ездит ночью на такси из конца в конец Парижа, собирая знаменитый квартет Пуле. Проходит еще несколько лет, и Пруст пишет предисловие к первому сборнику рассказов Морана, писательская карьера которого таким образом обеспечена с первых строк. По легенде, Елена владеет миллионами, но это сильное преувеличение, и Морану приходится вертеться: строки даются ему легко, но никаких денег не хватает, и он заключает контракты сразу в нескольких издательствах на одни и те же книги, которые будут или не будут написаны. Все его томики в этот период посвящены путешествиям: за пределами Франции он дальше от кредиторов. После брака с Еленой в 1927-м супруги держат в Париже светский салон, зал которого, по словам Мориса Мартена дю Гара, "длиной в восемнадцать метров с потолками в семь, кажется пустым, когда в нем меньше двадцати человек". Война застает Морана во французском посольстве в Лондоне. "Мы были подготовлены к поражению: евреи заводятся, как личинки, во всем, что портится." Вместо того, чтобы присягнуть де Голлю, он возвращается в Виши, где всем заправляют его друзья Лаваль и Жарден. Он обличает коллег, которые остались в Англии; его не благодарят. Даже сгоняя евреев на стадионы, Лаваль и Жарден надеются, что действуют в интересах Франции. Моран действует по зову сердца и денег: в 1943 году он принимает пост посланника в Бухаресте, в надежде восстановить в отбитой у Сталина Молдавии права и собственность жены. Сотрудники собственного посольства его ненавидят. Он посещает Одессу и описывает впечатляющую архитектуру бывшей французской колонии в городе, где только что были уничтожены 18 тысяч евреев; этого факта он не упоминает. По возвращении в Бухарест ему докладывают о французе, который дезертировал из армии Вермахта и хочет присоединиться к Сопротивлению в Алжире; его укрывает у себя директор Французского института. Моран требует объяснений и угрожает выдать дезертира властям. Сотрудники посольства выставляют ультиматум: если он не подпишет паспорт для беглеца, они покинут свои посты немедленно. Моран в ярости подчиняется, не имея другого выхода; несколько лет спустя, когда его будут судить за коллаборационизм, он попросит директора Французского института засвидетельствовать этот "акт милосердия". Даже Жарден, отправленный к тому времени в Швейцарию, массово оформляет документы бойцам Сопротивления. Моран занимается спекуляциями валютой: франки и золото, присланные дипломатической почтой из Виши, он переводит в леи по курсу 1:13, через частный банк семьи Криссовелони переводит леи в Германию, где немцы платят ему три с лишним франка за лей; финальная прибыль получается сорокократной. Все более привлекательными кажутся ему швейцарские франки, единственная валюта, которая позволит зафиксировать прибыль. Он хочет перевода в Берн, тем более, что в Бухаресте начались бомбежки и рационирование: свинину, "дочь Буковины", никто не вспоминает, сахар тоже закончился. Назревает международный инцидент: Швейцария, негласно получившая досье на Морана от своего посланника в Румынии, наотрез отказывается его принять. Лавалю приходится вмешаться и пригрозить запретом на транзит швейцарского экспорта через территорию Виши. Моран получает пост посланника в Берне и отправляет туда вагон мехов, мебели и золотых слитков. По кармической случайности поезд попадет в засаду и не доберется до места назначения. Предшественник Морана в Бухаресте, Жак Трюэль, уехал тайно с одним чемоданом, в котором лежал запасной ножной протез. Феерическое совпадение: Трюэль, первый французский ампутант мировой войны, тоже был младшим другом Пруста. Он вращался в немного иных кругах, чем Моран: его друзьями были Пьер де Полиньяк, будущий принц Монако (отец Ренье), Жак Порель, директор театра "Водевиль" (его дочь станет крестницей Луи Жуве и матерью Марка Пореля), и, главное, другая румынская княгиня, Марта Бибеску, с которой Елена была на ножах. Трюэль тоже писал рассказы, но Пруст не писал предисловий к ним: sic operatur gloria mundi. Несмотря на презрение де Голля, Моран счастливо избежал последствий своей коллаборации. Селин бесился: "Даже не осужден! Вот что значит голубая кровь, в отличие от быдла вроде меня." Селин обедал у Моранов как минимум однажды, в апреле 1943-го в компании Луизы де Вильморен и Эрнста Юнгера: писательский ланч, который так и просится в пьесу. Селин рассказал, что немцы приглашали его посетить Катынь, но он отказался (поехал Бразильяк). Уже тогда он понимал, что война проиграна и полагал, что русские расстреляют его в катыньском рву: "он длиннее, чем кажется на первый взгляд, и достигает Тюильри". Он был одним из ранних адептов теорий заговора и считал Гитлера "полезным истериком", которого Лондон и Вашингтон использовали для того, чтобы оставить Сталина в дураках. В отличие от Селина, Моран метил во Французскую академию, но де Голль единственный раз в истории использовал президентское право вето. Морана избрали-таки в 1968 году, и де Голль снова нарушил традицию, отказавшись принять его в президентском дворце. Сын старого друга, любимый сценарист Габена и Делона Паскаль Жарден, рассказывает, как за год до смерти Моран "сказал мне, и в его монгольских глазах была вся боль мира: Я не хочу умереть, не поняв. Понять - что? Ухватить - что? Прикоснуться - к чему?"