polecat: (Default)
[personal profile] polecat
Барта впервые издали на русском, когда я был студентом; сборник разлетался из магазина "Прогресс" рядом с институтом, как горячие пирожки. То был последний, вероятно, год - 1989 - когда академическая книга еще могла вызвать ажиотаж. Тогда мне казалось, что меня интересуют теории языка, но не помню, чтобы книгу я в итоге прочитал. Полемика Барта с традиционной критикой - это полемика Патера с Раскиным или Тургенева с Достоевским. Его мысли часто были здравыми - о бесцветном языке, о смерти автора. "Ничто здесь не дается без метафоры, ибо читателя нужно в поте лица убеждать, что книга хорошо написана", - это единственное, что российская макулатура усвоила из мирового опыта. Как большинству французских мыслителей, Барту чужды только идеи синтеза и трансцендентности. Продолжая тему символичных смертей: его сбил фургон, принадлежавший прачечной; наверняка с грязным бельем. На дорогах гибнет больше литераторов, чем от цирроза печени. Того же Камю он приводил как позитивный пример "прозрачной формы речи".
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

November 2025

S M T W T F S
      1
2 345 67 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 24th, 2025 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios